Alpine Habitat Diversity - HABITALP
Work package 12 - Sustainable Setting of Project and Work Package Implementation
Responsable: Nationalpark Berchtesgaden
Durée: 07/2004 – 10/2006
Le work package n°12 soutien toutes les activités de gestion et d’implémentation des work packages précédents afin d’établir les résultats du projet d’une façon durable. Ceci est particulièrement important pour HABITALP parce que sa communauté de projet hétérogène et ses objectifs intégratifs demandent l’unification des différentes langues, cultures, équipements, capacités et disciplines.
Les tâches de ce work package comprennent principalement des services de traduction et de médiation qui sont indispensables pour obtenir de vrais résultats communautaires et leur consentement général. Dans la plupart des cas le Réseau Alpin des Espaces Protégés (ALPARC) et l'IntrAlp associazione professionale prennent la charge de ces tâches.
La communication orale et écrite dans les langues maternelles évite des malentendus. Elle permet aux partenaires du projet d’exprimer clairement leurs besoins locaux et aux membres dirigeants du projet des les intégrer à des résultats alpins communs. En rendant ce service ALPARC contribue à l’harmonisation alpine des méthodes et des procédures.
Au-delà de l’assistance linguistique ALPARC influence positivement l’évolution de la culture de communication au sein d’HABITALP par la motivation des partenaires et la médiation dans des situations délicates. En complément des activités de gestion du projet (voir work packages n°2 et n°3) ALPARC appuie donc l’intégration transnationale et une atmosphère constructive qui sont essentielles pour consolider le partenariat et pour produire des résultats durables.
Résultats relatifs à ce work package